<   2005年 09月 ( 28 )   > この月の画像一覧
もうすぐ帰省 
来週の月曜、旦那様と1年半振りに埼玉の実家に帰省します。
旦那様の誕生日が近いのでバースデー割引を使って。それにしても国内便てホント高いですよね...時期によってはフィンランドに行くほうが安くすむんですよ~。でも、待っててくれる家族や友達がいて幸せです。
これだけあっていないと実家に帰るのもなんだか照れくさい?感じ。6年振りに会う友達もいて変な緊張感がありますゝゝでもワクワク♪
私は旅行が大好きで、しかも目的地に着いてからより、行く道のりの特に空港が好きです。
色々な期待があってワクワクしている人や愛する人達と別れて新しい人生に向かって行く人達。それぞれの目的があってそれぞれの地へ行くって考えただけでワクワク(笑)
東京のムーミンカフェや期間限定のフィンランドカフェも楽しみです♪
e0049177_13111281.jpg


This coming Monday my husband and I’ll go to see my family in Saitama. It has already been a year and a half since our last visit. To fly to Tokyo and back from here costs an arm and a leg as domestic travel in Japan is not cheap at all. I feel a bit funny going back home and seeing my family and friends after such a long time. Anyway, it’s a good feeling knowing that they are all waiting for us.
I love traveling and especially to spend time at the airport is fun for me because each person there has a purpose to go somewhere. I can see many kinds of people at the airport; happy or sad, and excited or nervous.

e0049177_2215771.jpg愛犬Lottaも一緒に連れていくのですが少し心配です(涙)暗い部屋に入れられてブルブルするんだろ~なって思うと私が変わりにそこに行きたい位です...
でも、ちゃっかりLottaは自分専用のJALの会員証があるんですよ☆
We are taking our dog, Lotta, with us on the trip, so we can't forget to take her JAL members card with us.
I’m a little worried about her thinking if she will be ok on the airplane because the place they keep animals on-flight is dark and probably pretty crammed. She’ll surely be afraid being alone there without us. I wish I could go there instead of her.

実家で過ごす約一週間、今回はどんなハプニングが起きるのかな~?
第一回目の帰省時、旦那様が歯ブラシをテーブルの上に置き忘れてしまって、しばらくして戻るとあったはずの歯ブラシが無い!ガリガリガリ...バリバリバリ...って変な音が、、、姉のチワワのちっちが噛んでる~~~ゞゞ爆笑ものでした!その後、お母さんから新しく貰った歯ブラシは馬用の?って言いたくなる程固かったようです!
前回帰省時は違う犬におしっこをかけられてしまい(笑)
今回はちっちの子供、こちっちも仲間入りしたそうなので要注意です!

I’m wondering what will happen this time with my husband at my parent’s place. When we visited there together for the first time, my sister’s Chihuahua, Chicchi, gnawed his tooth brush which he left on the dining table. After the incident, my mom gave him a brand new toothbrush with bristles hard as twigs. It was like one designed for horses! And also when we visited there for the last time, another dog relieved himself on him. That was a really unlucky one! Now my sister has another Chihuahua, Kochicchi. This time he must be careful with her!
[PR]
by kippis | 2005-09-30 23:02 | events/travel
ムーミン 
日本で長い間とっても人気のあるムーミン。カバのように見えるけど実はフィンランドの森の中に住む妖精です。私の旦那様の故郷フィンランドのトゥルク市にはムーミンワールドがあります。トゥルク駅からタクシーorバスで30~40分で行けますよ。
オープン期間が6月中旬~8月中旬なので私達が行った時はムーミンは冬眠中のようでした。冬でもお店は閉まってますがゲートは開いているので敷地内には入る事ができますよ!リスが走り回っていたり自然の中にありました。TVで見たムーミンハウスがあって感激☆
子供用の展望台に旦那様とはしゃぎながら撮った風景を皆様もどうぞご覧下さい。
シーズン時期は失礼ですが...モンスターの様な着ぐるみムーミンやミー、スナフキンが歓迎してくれます。
ムーミンワールドの周りは教会やカフェ、アートショップ、お土産屋さんがあって飽きる事なく観光できます。
以前紹介したボディーたわしもそこにあるショップからの購入です。

The Moomins have been very popular in Japan for a long time. Moomintroll looks like a hippopotamus but it is actually a fairy that lives in Finland. There is a Moomin theme park called Moomin World in Turku, Finland where my husband comes from.
When we visited there in November a couple of years ago, Moomintroll was hiding somewhere, probably in deep sleep, so we couldn’t see him. We enjoyed seeing a beautiful view from kiddy observatory. From middle of June until August, you can see some people who dress up as Moomin characters. Oh, they’re like monsters! Anyway, there is a nice church and some stores including a souvenir store located nearby Moomin World.

日本では、とってもキュートに描かれているムーミンの原画はこんな感じです↓ムーミン作者:トーべヤンソンさんのアトリエが見たい方や原画モデルのグッズが欲しい方はヘルシンキにあるヤンソンのアトリエムーミンショップにでむいてみてはどうでしょうか。タンペレにはムーミン博物館もあって、そこのポストを利用するとムーミンの消印が押されます。
フィンランドのポストは赤ではなく黄色いポストなのでお見逃しなく☆

You can see some original Moomin pictures here. There is an atelier of the creator of the Moomins, Tove Jansson, in Helsinki as well as a Moomin store where you can buy merchandise. There is a Moomin museum in Tampere, too.
e0049177_13164640.jpg
お土産屋さんやデパートで買うのは値段が高いわぁ、と言う方にオススメなのがスーパーやおもちゃ屋さんでは安く掘り出し物ムーミングッズがある事も!こちらのキットは6枚入りで5.4ユーロ、ノートは1.25ユーロで購入です。是非、探索してみて下さい☆

It’s quite expensive to buy merchandise in souvenir stores or department stores in Finland. If you want to buy something cheaper, why don’t you go to supermarkets or toy stores instead? You might find something nice there. I bought these at a toy store in Helsinki!
e0049177_1317656.jpg

[PR]
by kippis | 2005-09-29 20:41 | Finland
飛行機ういろう 
今日、帰省していたお友達が帰って来たので久々にお茶しました。
お土産のういろう!をごちそうになりました。ういろうって色々な種類があるんですね~。見た瞬間にゴックン!美味しそぉぉぉ~♪
しかも、分りますか?手前のは飛行機付きですよ~☆子供になったようにはしゃぎながらデジでパチパチしてました。

Today I went to see my friend who just came back from her visit to her home town. We enjoyed chatting together with some Japanese cake called “Uirou” that she brought me as a souvenir. You can see a picture of an airplane on the cake. Very cute!
e0049177_2281148.jpg

e0049177_132235100.jpg私はういろうの、もっちりプルプルの所が好き!
左のカラフルな層を一段ずつ食べながらTVでレポーターがコメントするみたいに味を説明なんかしてみたり☆一番下の茶色いのは味噌のような、みたらし団子のタレような味。名古屋だし味噌かな~?
右のは大人の味って感じでお茶が進む進む!
でも、ういろうって何でできているのか謎... 
どなたかういろうの正体をご存知の方、教えて下さい!
そして、こちら←もお土産に頂いたうなぎパイうなぎパイと言っても全然うなぎの臭さもなくてサクサクして美味しいです。
Rちゃん、沢山のお土産と楽しいお話ありがとう(*´∀`*)ノ
うなぎと言えば、今まで食べられなかったうなぎが今年食べられるようになってビックリ!
結構美味しいじゃな~いですか♪
I don’t know what Uiro is made with... but I like the texture and it tastes delicious. I especially liked the brown one!
I also got eel pies from her. It doesn’t taste of eel at all but it has “eel powder” mixed in it.
I couldn’t eat eel for a long time but I learned to like it. Eel is delicious, isn’t it?
[PR]
by kippis | 2005-09-28 22:48 | sweets/drinks
フィンランド語って? 
皆さん、フィンランド語でkippis(キッピス)って分りますか?何だか当てて下さ~い!
お菓子の名前ではないですよ~。バンドの名前でもないですよ!
5 ・ 4 ・ 3 ・ 2 ・ 1 ・ 0!って、、、もう分りますよね→→正解はkippis=乾杯!
旦那様と初めて会った時に教えてもらってもらった言葉がkippis。
お家に帰って忘れないようにちゃ~んとメモしてたな~ってしみじみぃぃ~(笑) 

Kippis is a Finnish word. It’s not the name of a candy or a Finnish band!
Can you guess what it means??
Kippis means cheers in English and Kampai in Japanese.
When I met my husband for the first time he taught me this word. I still remember when I came home that very night, I wrote it down so that I wouldn’t forget.
e0049177_2252727.jpg

次に彼が教えてくれたフィンランド語は
apina(猿)koira(犬)kissa(猫)hevonen(馬)lammas(羊)lehmä(牛)siili(ハリネズミ)hiiri(ネズミ)lintu(鳥)ankka(アヒル)kala(魚)silli(ニシン)etc...しかも全て動物!
これが以外にも約に立ったのです!初めてのフィンランド訪問時に旦那様の友達の子供と絵をかきながら私のフィンランド語が試されました。なんとか...なんとか通じて嬉しかった☆
でも、、、フィンランド語って世界で一番難しいとされている中国語の次に難しいだけあって文法なんて頭の中が、ひっちゃかめっちゃか△#?$≒∮□¢クルクル状態ですゞゞ
中には日本語と似ている単語もあって、マメ知識がてらに頭の隅に置いてみて下さい。

kani(読:カニ 意:うさぎ)  
sika(読:シカ 意:ぶた)   
susi(読:寿司 意:おおかみ)
ase(読:汗 意:武器)
totta kai(読:取った貝 意:もちろん)
odottaa(読:踊った 意:待つ)
 

フィンランド語は人の名前もそうですが単語の頭にアクセントがきます。
発音は日本人にとって英語より簡単?だと思います。な~んて言って私、自分の名字の頭文字が未だにちゃんと発音出来ない問題児です×
旦那様も日本語の単語覚えや発音は結構上手ですね。フィンランド語にはないtsuの発音がまだ難しいようですが...
後程、もっとフィンランド語も紹介していきま~す♪

Next my husband taught me some names of animals in Finnish. That actually helped me when I visited Finland for the first time. I played with his friend’s kids and I could actually talk with them in Finnish!
Chinese is the most difficult language in the world and Finnish comes after that. Yes, the grammar is terrible! It drives me crazy!
Some words are similar to Japanese, so it’s quite easy for me to memorize but... I still can’t pronounce my surname properly yet...
[PR]
by kippis | 2005-09-27 22:09 | Finland
フィンランドの四季のある部屋 
こちらの猫、フィンランドの義理のお母さんの体重12kgの猫!マルッテッィ。
今月、マルッテッィは肥満が原因で亡くなってしまった、、ってお母さんから連絡があってシクシクです。でも我家の壁には去年もらったお母さんが描いたマルッテッィの油絵があります。
淡い色で私のお気に入りの絵です。

This is one of my favorite paintings painted by my mother-in-law. Unfortunately, her cat, the one in the painting, passed away this month because of being too fat. The news made me sad. The cat weight 12 kilograms. That was way too heavy...
e0049177_2355243.jpg

こちらもお母さんからのプレゼント。右はフィンランドの夏の様子。湖に森、サウナハウスがあって、見えますか?右側の小さいジャンプ台?そこから湖にジャ~ンプ!
これはやみつきになってしまいます☆
右の写真はフィンランドの冬の様子です。一年中のフィンランドの季節がわかるように我家の壁には至る所にフィンランドの四季の油絵が飾られています。絵や写真があると部屋の雰囲気が全然違いますよね~。
お母さんは絵を描くのが大好きでエストニアの風景画ツアーに参加したり楽しんでいるようです。そんな遺伝子を引き継いだのか旦那様も、とっても上手なんです!
後程是非、紹介したいと思います♪
私は...聞いちゃダメです!ご想像にお任せします...(苦苦)

These paintings are also by her. The one on the right is a picture of a beautiful Finnish summer. You can see a lake and thick forest, sauna and a tiny prier on the right. You can jump into the lake from there after you took a sauna. Good fun indeed! As you can see the one on the left shows a proper Finnish winter; cold, snowy and way too long. We have paintings of seasons in Finland on the wall. They make our living room nice and help us to remember Finland.
My mother-in-law is a very good painter. She took several painting tours to Estonia. My husband is also a good painter as well. How about me? Don’t even ask about it!
e0049177_13254258.jpg

[PR]
by kippis | 2005-09-26 23:45 | art/favorits
まだまだ必需品 
秋を感じる便りを連日のようにブログでお伝えしてますが、まだあなどれません!
秋物の服を着てチョット動いただけでワキに汗が...
そこで、まだ私が手放せないのがこちらのディオドラント。日本ではシュッシュッーっていうスプレータイプの物が主流ですがスプレーだと缶の始末や量が減ってきた時にチョットぶつかっただけですぐ倒れるのがとても嫌で(変なこだわりですが)こちらの直接塗るタイプはスプレーに比べて持続性も強くてオススメです☆フィンランドでは、スーパーでよく売られてます。

Recently, I have been writing about autumn in my blog. But I still need these deodorants. I prefer these types than spray cans. That’s why I was happy to get many of them from my mother-in-low in Finland.
e0049177_21321723.jpg

色々なイイ香りがあって、その日の気分で使い分けしてます。↑ピンクのは香水にように強い香りで、しかも出が良すぎです!イイ香りがワキからする!なんて気付かれるのも恥ずかしいので夏より秋向きですゝゝ
そして、面白い事にグリーンティーの香りのものも!グリーンティーというよりレモンが薄まったようなサッパリ系です。中にはフェラーリのブランドまで!

There are various kinds of fragrance. This pink one has a really good smell but it's bit too strong. I don’t like people find out that good smell comes from my arm pits! So it’s better to use it in autumn not in summer!
As you can see it has a green tea smell but it actually doesn’t smell like that at all! It's like a smell of lemon. There is also Ferrari brand as well.
e0049177_13304985.jpg
フェラーリと言えば、F1。F1と言えばフィンランド人ドライバーのライコネン。
今夜25:50~のブラジル戦を見るために旦那様は今、熟睡中。時間になったら彼を起こして私は就寝。な~んか夜勤のシフト制みたい!
[PR]
by kippis | 2005-09-25 22:40 | Finland
緑・赤・黄色 
今日は快晴!近くの大きな公園に旦那様と愛犬Lottaと散歩&日光浴に出かけました。
芝生に寝転んでる人や家族でお散歩、子供達が遊具で遊んでたり、BBQしながらワイワイしてる人、ニコニコしてる人達が沢山いました。
いつも家の中にいる猫みたいな愛犬Lottaは暖かかい日差しの中で本来の犬らしくなって「ハーハーッッ」って口を全開にして散歩してました。その顔が笑ってるみたい!

It was a sunny day today. The sky was perfectly clear. I walked in the park with my husband and our lovely dog, Lotta. She is always sleeping at home like a cat but she enjoyed being outside just like an ordinary dog.
There were many kids and families there in the park having a good time with smiles wide. We had a good time too!
e0049177_22201185.jpg

たんぽぽって元気な黄色で、根も強いしコンクリートの隙間からもヒョイヒョイって生えてたりして凄い!そういえば、たんぽぽコーヒーって美味しいのかな?
誰か『たんぽぽコーヒー』試飲した方、感想聞かせて下さ~い☆

秋の始まりだけあって公園内を注意して見ると季節発見が楽しい♪
↓こ~んな緑の葉っぱを見つけて一瞬、夏?って思ったり(笑)かと思ったら落ち葉発見!
葉っぱが赤や黄色に変わってたり...ボーッッと、この街の秋を過ごしているとアッという間に辺り一面が白の世界に変わってしまうので見逃せません!
海辺の近くは潮風に吹かれてもう枯れ落ちてしまった木々があったり。
本州はどんな気候なのかなぁ?しか~し、日本て長~い形の国だわぁ~!

When I saw the green shining leaves I thought if it is summer now? ^^; But I also found out that the leaves have already changed from green to red and yellow. That’s funny. I enjoyed finding autumn there.
e0049177_13363316.jpg

[PR]
by kippis | 2005-09-24 23:43 | nature
バッグがお家?
秋になったしバッグも衣替え~♪っと購入してみました。
至る所でカシャカシャ写真を撮るのが好きな私。以前のバッグにはおさまりきらなかったデジカメも、ちゃ~んとおさまりそうです☆
この間、お寿司屋さんに行った時カウンターにカメラを置きっぱなしにして帰ってしまうとこで、盗まれる事なくちゃ~んとあって日本て治安が良いわね~ってホッ!
こんなに余裕もってるから忘れちゃうのかも...でも今度のバッグは大丈夫そうです☆
な~んてバッグごと置いていかないようにしゃなきゃ!

On the other day, when I went to eat Sushi I left my camera at the restaurant. Fortunately, nobody stole it. Japan is a pretty safe country, isn’t it?
If I had a bigger bag I wouldn't have left it there. That’s why I bought a new bag! It’s big enough for my camera so that I won’t lose it again. Oh! I have to be careful not to leave my bag next time!
e0049177_10192219.jpg

そして、こちらのごつめのバッグも購入。
I also bought this orange bag.
e0049177_10193470.jpg


アレ??中が...おかしい...
[PR]
by kippis | 2005-09-22 21:45 | my family
パ☆ス☆タ 
今日は旦那様の仕事が休みfだったので私はユ~タッリとして彼の大得意の料理
アンチョビ☆ツナパスタ!を担当して頂きました♪
今回はケーパーも加えてた~んまり作っていただきました。さっぱりして、と~っても美味しくて、あっという間に完食ψ(゚∀゚*)ノヽ(*゚∀゚)ψ 
他のパスタを以前作ってもらったけど、このパスタの時は何故か底が深い器が良いそうなんです。旦那様曰く、日本のどんぶりで食べるのがベストらしいです(笑)
私としてはオシャレなお皿に入れて食べたいのに和柄のどんぶりで!!

My husband had a day off from work today. He cooked one of his best dishes called Anchovy and tuna pasta for dinner. It was delicious! I’m always happy when someone cooks for me♪
e0049177_1338877.jpg
私は簡単にシーザーサラダを作りました☆
毎日、料理を自分で作っているせいか誰かに作ってもらう料理を頂く時って幸せですね~♪
I just made a Caesar salad. It was delicious too!
e0049177_13382915.jpg

[PR]
by kippis | 2005-09-21 22:13 | cooking
レストランで一休み
昨日は敬老の日で旦那様がお休みだったので久々に車で1時間少しの温泉に行って来ました。おじ~ちゃん&おば~ちゃんが多いかな、と思いきやガラ~んとしてて皆様どこえ?って感じでリラックスしてきました。
帰り際に旦那様が連れて行ってくれたレストランでランチ。
ちょっとレトロな感じで照明も落ち着いて私好みの所でした。
外にはデーブルやベンチもあって回りはみどりでと~っても落ち着ける所でした♪

Yesterday was a national holiday, so my husband and I went to take a hot spring. On the way back home he took me to a restaurant that I really like.
e0049177_1340220.jpg
私達が食べたpizza。生地に全粒粉が混ざっていて外はパリッ、、カリッ!中はしっとり、と~ても美味しかったです。小さめサイズで格安ですが結構お腹いっぱいになりました。pizzaにうるさい旦那様も満足でした。
最近はチェーン店が増えてきて、こういうお店をこの町で見かけるのは少なぁ。
将来、ちょっとした自宅カフェを開いてもてなすのもイイナ~なんて、夢の様な絵を描いています♪でも、ビジネス派ではない私達はきっと赤字になっちゃうんだろぉな(笑)
料理や器ってこんなに人を幸せにするんだぁ~、マジックみたい☆

We ordered pizza. The crust of the pizza was really great. I have never tries such delicious ones before. The bread was crispy on the outside and inside was soft. We loved it! It’s kind of rare to find this kind of small, atmospheric restaurants in my town because large chain restaurants are keeping on coming here like mushrooms in autumn.
It would be cool to open my own café at home in the future but I’m not a business woman, so I’d lose lots of money trying to run it^^;
Anyway, I thought how amazing it is that a great dish can make people happy. It’s just like magic!
e0049177_13402175.jpg

[PR]
by kippis | 2005-09-20 20:22 | restaurants/stores